Why Should You Read Only the Douay-Rheims Translation of the Bible?
Edit Page
Report
Scan day: 02 March 2014 UTC
24
Virus safety - good
Description: Defends the Douay-Rheims as a faithful translation of the widely-accepted Latin Vulgate.
Why Should You Read Only the Douay-Rheims Catholic Bible Fast gaining recognition as THE Bible in English... The Douay-Rheims Bible is a scrupulously faithful translation into English of the Latin Vulgate Bible which St. Jerome (342-420) translated into Latin from the original languages. The Vulgate quickly became the Bible universally used in the Latin Rite (by far the largest rite of the Catholic Church).
Size: 410 chars
Contact Information
Email: —
Phone&Fax: —
Address: —
Extended: —
WEBSITE Info
Page title: | Why Should You Read Only the Douay-Rheims Catholic Bible |
Keywords: | Douay-Rheims, Catholic Bibles, Translation, Holy Bible, Baronius Press, English, Latin Vulgate, St. Jerome, 342-420, translated, St. Jerome, universally, Rite, Mel Gibson, Emmerich, Passion, Catholic Church, Correct translation, Official, bibles, Pope Pius XII, Hebrew and Aramaic, Bishop Richard Challoner, New Testament, Greek, TAN, Divino Afflante Spiritu |
Description: | The Douay-Rheims Catholic Bible is a scrupulously faithful translation into English of the Latin Vulgate Bible, Clementine, New Testament |
IP-address: | 98.136.187.13 |
WHOIS Info
NS | Name Server: YNS1.YAHOO.COM Name Server: YNS2.YAHOO.COM |
WHOIS | Status: clientDeleteProhibited Status: clientTransferProhibited |
Date | Creation Date: 07-jul-1997 Expiration Date: 06-jul-2016 |